Rabu, 20 Februari 2013

TOHOSHINKI - Love In the Ice lyric and Translation





Tsumetai sono te kimi no seijanai
Osanaki hibi hotta kizukakae
Dareka wo aisuru koto osoreteru no
Kotoba no uragawa se wo mukete
Dakishimeta kokoro ga koori no you ni
Sotto tokedasu


Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo


Unmei no itazura
Kokoro wo itametemo
Sono namida no saki ni wa
Hitosuji no hikari ga
Yami no naka maiorite
Bokura wa kizukusa
Kurushii hodo ni tsuyoku kanjiaeru
Hito no nukumori

Daremo ga motteru kanashimi ya kodoku
Iyashite moraeru basho sagashiteiru
SO kimi ni wa sono basho ga koko ni arusa
Osorenaide mou mayowanaide
Boku ga mamoru


Setsunai hodo ( My heart)
Utsukushii ai dakara ( Don′t be afraid)
Hakanai hodo ( Let you know my love)
Uruwa shii ( You know)
Kono toki wo ( Let you Know my love too)


Daremo ga dare ka ni aisareru tameni
Kono yo ni inochi wo kiramekaseru no sa
Sore ga moshimo boku nara
Mou ichido kimi no kokoro wo
Towa no yasashisa de atatameruyo

**tadinya mau sekalian sama translate-nya, tapi pas nyoba jadi puyeng sendiri, jadi ya.. segitu aja ya... :D sedikit translate dari refrain kedua:

"Everyone is searching for a place
That can heal their sadness and loneliness
So... for you, that place is here 
Don′t be afraid, don′t hesitate anymore, because I′ll protect you"

And if you want to see the video, i choose one of many video on Youtube HERE or this HERE too


ENJOY...... ^^

untitled life09

Bingung mau nulis apa, toko lumayan, not bad, not even good too.. overall nice, or something like that..
They act like kindergarteen kids, you know, going angry fastly, unclear reason.. just suddenly quite.. and it's so annoying, a bit ridiculous acctualy...
Ah! I wear hijab now, semoga keputusan yang tepat, i hope..
Dan sejauh ini, sambutannya positif hohoho...

One more thing, Happy birthday, Changmin!!! ^0^
WE ARE "T"!!!

#Regards: Shiroko ^^

Selasa, 05 Februari 2013

untitled life08

Beberapa orang bertingkah 'gak tahu' diri tanpa sadar, antara kebiasaan atau emang sifatnya kayak gitu, they act weird and think that's something normal, but the reality, no, it's not!
Be grow up ladies, hidupmu gak cuma melulu tentang kamu, ada orang lain, ada orang asing, dan ada orang-orang yang kamu sayang. Kalau mau bertingkah 'gak tau diri' atau kekanak-kanakan ya ada tempatnya. Andai kamu bisa bersikap sedikit lebih manis dari yang seharusnya, pasti kamu akan terlihat lebih cantik.

Tapi kalau kamu bersikap kayak gitu tanpa alasan yang jelas, itu cuma akan bikin orang kesel dan berpikir kamu itu kayak layangan, ngerti? Mau ikut kemana aja angin bertiup...

Kadang ada saat dimana gw pengen ngelempar lakban, atau kontainer kalau liat kamu kayak gitu, tapi karna kamu cewe, ya gak jadi..

#Regards: Kuroko

Senin, 04 Februari 2013

TOHOSHINKI - I Know Lyric and Translation



Doko made nara kimi no koto o aishi te ii no ?
karame ta yubi o ima hodo i te mo
futari wa mata aeru to itte
suki da yo
kinō no yoru mo ototoi no yoru mo zutto
kimi o omotte itan da baka da ne
me no mae ni i te mo hanare te i te mo
kokoro, kimi no tokoro
mune n naka ni shimau koto ga
boku ni wa seikai datta n da ne
sorezore ni ibasho ga aru
sonna koto wakatteru
doko made nara kimi no koto o aishi te ii no ?
karame ta yubi o ima hodo i te mo
futari wa mata aeru to itte
ureshii toki mo ochikon da toki mo zutto
kimi o omotte i ta n da dame da ne
genjitsu wa koerare nai
sonna koto wakatte iru
kanawa nai koi to shitte i te mo
obore te shimau
dakishimeru tabi ni sabishi sa ga
nan kai mo komiage te kuru kedo
kimi no nioi ga kimi no katachi ga
boku no sukima o ume te iku yo
ichi do dake de ii kara
suhada made kanji tai
doko made nara kimi no koto o aishi te ii no ?
karame ta yubi o ima hodo i te mo
futari wa mata aeru to itte
donnani tada kimi no koto o aishi taku te mo
kimi o shiawase ni dekiru no wa boku ja nai
hontōwa wakatteru
kimi o tada suki na noni

 
Translation
How long and deep can I love you?
Even though i let go of your finger now
Please say that we can meet each other again
I still love you
Yesterday and the day before yesterday, far into the night
I was thinking about you, what a fool I was
Even though you are right in front of me, or far away
My heart is, always with you
Should it be correct to keep it to myself?
Everyone has his own place
I know
How long and deep can I love you?
Even though i let go of your finger now
Please say that we can meet each other again
When I was happy, or sad
I was always thinking about you, what a fool I was
Time flows away
I know
I’m deeply in love, even though my love is hopeless
I get lonely, everytime I hold you tight
Your scent, your figure
Fill the emptiness inside me
For once
I want to feel your skin
How long and deep can I love you?
Even though i let go of your finger now
Please say that we can meet each other again
Even though I just want to love you
The person that can make happy is not me
I really know
I.. just.. love you

Indonesian
Berapa lama dan sedalam apa aku bisa mencintai mu?
Bahkan jika sekarang aku membiarkanmu pergi
Tolong katakan bahwa kita dapat bertemu lagi
Aku masih mencintaimu
Kemarin dan malalm sebelum kemarin, dilarut malam
Aku memikirkanmu, betapa bodohnya aku
Bahkan walau sekarang kau berada didepan ku, atau jauh dariku
Hatiku selalu bersamamu
Apakah itu benar untuk menyimpannya untuk diriku sendiri?
Setiap orang memiliki tempatnya sendiri
Aku mengerti
Berapa lama dan sedalam apa aku bisa mencintai mu?
Bahkan jika sekarang aku membiarkanmu pergi
Tolong katakan bahwa kita dapat bertemu lagi
Saat aku senang atau sedih
Aku selalu memikirkanmu, betapa bodohnya aku
Waktu berlalu
Aku mengertiaku benar-benar jatuh cinta, bahkan walaupun cintaku tak memiliki harapan
Aku menjadi kesepian, setiap saat aku terus menyimpanmu
Aroma tubuhmu, sosokmu
Mengisi kekosongan dalam diriku
Sekali saja
Aku ingin merasakan kulitmu
Berapa lama dan sedalam apa aku bisa mencintai mu?
Bahkan jika sekarang aku membiarkanmu pergi
Tolong katakan bahwa kita dapat bertemu lagi
Bahkan walau aku hanya ingin mencintaimu
Orang yang dapat membuat bahagian bukanlah aku
Aku sungguh mengerti
Aku... hanya... mencintaimu

#I take the lyric and english translation from another site, but the Indonesian translation is mine

Untitled life07



Monday, 2012.02.04 at 04.30 AM

It’s looked, i fall again, for someone around me, but too far to be reached, poor me... I don’t know when, suddenly realized he comes to my mind many times than before, but it’s just another big giant mistake, i do know...
Oh, almost forget, i meet him some days ago, and there is nothing, nothing, no little ‘fireworks’ in my heart like before, or nervous everytime he look into my eyes, i just have let him go without realized it, good news huh?
I need someone too, can YOU give him to me?

#Shiroko